DE UTILITATE COLLOQUIORUM 1526

DE UTILITATE COLLOQUIORUM 1526

Nº:
1531
Editorial:
Pre-textos
EAN:
9788417143732
Año de edición:
Materia
FILOSOFIA
ISBN:
978-84-17143-73-2
Páginas:
156
Encuadernación:
LIBRO EN OTRO FORMATO
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
150
Alto:
230
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
FILOSOFÍA CLÁSICOS

Descuento:

-5%

Antes:

15,00 €

Despues:

14,25 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

Esta edición tiene por objetivo ofrecer, por fin, una traducción completa y definitiva de los Coloquios de Erasmo al castellano. Es una  de las mejores y mayores muestras de diálogo ficcional y satírico escrito en el Renacimiento. En 1526, ocho años después de que la primera edición no autorizada hubiera visto la luz, los Coloquios se habían convertido en un fenómeno editorial donde las críticas por sus contenidos doctrinales iban paulatinamente alcanzando a las alabanzas por su utilidad para el aprendizaje del latín. Tanto es así, que Erasmo se decidiría a hacer públicos sus avatares editoriales, los motivos que le llevaron a ampliarla y responder a las censuras que se iban presentando de manera pormenorizada en Sobre la utilidad de los Coloquios (De utilitate colloquiorum, 1526).
 Dada la importancia del De utilitate colloquiorum para el estudio de la ficción y de la sátira erasmiana, para cuestiones relacionadas con la poética y la censura de textos dialógicos durante el siglo XVI e incluso para la recepción de los Coloquios en España, como atestigua la carta que el 13 de marzo de 1527 Pedro Juan de Olivar le remite a Erasmo, la alusión a los frailes españoles del final del texto y las traducciones subrepticias de finales de la década de 1520 que se incorporan aquí como apéndice, resulta
 sorprendente que no contáramos hasta ahora con una traducción integral  al castellano. Así, los lectores hispanohablantes tenían que conformarse, a lo sumo, con las dos pseudotraducciones quinientistas; con la paráfrasis parcial del texto que Marcelino Menéndez Pelayo ofreció, hace ya más de un siglo en su Historia de los heterodoxos españoles; o bien con las espléndidas traducciones de Wolff, Thompson o Asso.
 
 Jorge Ledo

Otros libros del autor en Mundibooks

Materia en Mundibooks

Pre-textos en Mundibooks

  • El bailaor de soledades -5%
    Titulo del libro
    El bailaor de soledades
    Didi-huberman, Georges
    Pre-textos
    Se trata en este libro de mirar y de describir filosóficamente a un gran bailaor, Israel Galván; también de ...
    No disponible

    16,00 €15,20 €

  • CORREO DE VENECIA Y OTROS ENSAYOS -5%
    Titulo del libro
    CORREO DE VENECIA Y OTROS ENSAYOS
    Nº 1478
    Sánchez Rivero, Ángel
    Pre-textos
    Ángel Sánchez Rivero (1888-1930) es uno de los grandes desconocidos de  la segunda edad de oro de nuestra cul...
    No disponible

    30,00 €28,50 €

  • Pedro Salinas. Poesía y deseo -5%
    Titulo del libro
    Pedro Salinas. Poesía y deseo
    Nº 1874
    J. Ramos Ortega, Manuel
    Pre-textos
    La vida de Pedro Salinas, como acertadamente indica la profesora Escartín Gual, sugiere una vida de novela má...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    30,00 €28,50 €

  • OBRA POÈTICA 1975-2007 -5%
    Titulo del libro
    OBRA POÈTICA 1975-2007
    Cataño, José Carlos
    Pre-textos
    El estallido de la palabra, el vértigo del tiempo, la voz épica reanudando la trama del mundo, no a través d...
    No disponible

    30,00 €28,50 €

  • EL GRAN BOSQUE -5%
    Titulo del libro
    EL GRAN BOSQUE
    López Vilar, Marta
    Pre-textos
    Pero sí conocí mi hambre, el dolor en mis labios por el hambre. Sus grietas. Comencé a escarbar en la tierra...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    12,00 €11,40 €